Foto aus dem Lehrmittel "Pipapo. Deutsch für fremdsprachige Kinder und Jugendliche", mit freundlicher Genehmigung des Verlags "Schulverlag plus AG"
Abstract von Anne-Carole Deschoux und Christiane Perregaux
Was wissen wir über den Erwerb von Schriftlichkeit bei zweisprachigen Schülerinnen und Schülern? Welche Rollen spielen ihre minoritären Erstsprachen in sozialen Kontexten, die de facto vielsprachig sind, organisatorisch und politisch aber als einsprachig behandelt werden? Wie lassen sich die Verbreitung sprachlicher Praktiken, Überlegungen bei der Sprachenwahl und Bedeutungen von Schriftlichkeit erfassen? Die AutorinnenCarole-Anne Deschoux und Christiane Perregaux diskutieren diese Fragen und schlagen Handlungsansätze an drei sozialen Orten der Vermittlung und Aneignung von Schriftlichkeit vor: in der Familie, in der Schule und in den Bibliotheken.
Ganzer Artikel als PDF (in Französisch)
«Die Rolle der lexikalischen Kompetenz im Lese- und Verstehensprozess von Texten»
von Francis Grossmann
«Wörter lernen, Bedeutungen konstruieren: Der Begriff der Polysemie auf dem Prüfstand der Interdisziplinarität»
von Elisabeth Nonnon
«Erste Bilder, erste Begriffe: Weltwissen für Kleinkinder»
von Bettina Kümmerling-Meibauer
«Wortschatzarbeit in mehrsprachigen Gruppen»
von Ernst Apeltauer
Suchen Sie im Archiv nach früheren Publikationen im Bulletin Leseforum Schweiz oder auf leseforum.ch.
Archiv
Suchen Sie in Schweizer Projektdaten-banken nach Projekten zum Fokusthema.
Linkliste Projektdatenbanken
Informieren Sie sich über die Themen der nächsten Nummern von leseforum.ch.
Themen der nächsten Nummern
Abonnieren Sie den Newsletter von leseforum.ch.
Abonnierung des Newsletter